zaterdag 26 september 2020

Open brief aan mevrouw Wilma Sofieke, alias Sophie Wilmès, Eerste Minister van België

Béni Mellal, 26 september 2020 Mevrouw, Waarom ik alias in uw titel heb geschreven, en niet 'correctie:', zal ik het in detail uitleggen. Van een goede en betrouwbare bron heb ik vernomen dat u in uw communicatie in het Nederlands 'het virus' (dus la virus) zegt in plaats van 'het virus' (dus le virus). Dat is het, dat is alles.
Naar het schijnt zou u weigeren uzelf te corrigeren. Vandaar dat het een alias is. Het principe dat ik hierboven heb toegepast is het principe van 'gelijkheid, broederschap, moederschap' van talen, waarover u meer kunt lezen op deze blog.
Persoonlijk kan het me niet echt schelen. Sinds uw eerste waarschuwing omtrent het virus, uit maart dit jaar, volg ik u niet meer. U hebt een grote fout gemaakt door in uw waarschuwing termen in andere talen op te nemen, zonder deze te laten vertalen. De vuilnisbak is in zulke gevallen de enige uitweg, ongeacht uw functie.
Ik heb een decennium lang in de Wetstraat gewerkt, ik heb een vergadering bijgewoond op nr. 16, met als agendapunt de communicatie, als u begrijpt wat ik bedoel.
Binnenkort verlaat u nr. 16 en dan zijn wij van u verlost. Ik wens u het beste in uw werk.
Marc Tiefenthal Strijdlustig en strijdbaar lid van de Franse Gemeenschap van België en vooral van elders

Geen opmerkingen: